Capullo / Kokon

México/Colombia/Austria 1995-1997

RHIZOM im labor
Jakoministraße 16
Oktober/November 1997

La primera parte del proyecto tiene lugar en Austria, donde se colecciona la „frase preferida” de 80 personas respectivamente para ofrecerlo después en Colombia o en México a cambio de otra frase – como forma desmaterializada de un „comercio” de trueque.
De 80 cajas de cartón de fabricación especial que disponen de una división para la saca de las cartas de texto (alemán/español) y otra división cerrada con orificio para la entrada de cartas se construye en el respectivo lugar de exposición una instalación de pared. Así pues, a cada frase se asigna una caja, en la, copiada varias veces, se pone para la toma libre. De este modo, l@s visitantes del museo tienen la posibilidad de elegir una de las 80 frases y de dejar, a cambio de esa, su frase preferida (con nombre y dirección) en la respectiva caja de respuesta.
Después de varias estaciones en diversos museos de los dos países, las 80 frases originales, así como también todas las subsiguientes (español/alemán), se presentan en forma de una instalación textual y espacial y se entregen al final – para cumplir el trueque – a los autores.

Medios de comunicación:
Instalaciones textuales y espaciales, ensayo de video, esculturas sonoras

Involved

Leo Kreisel-Strausz (Abschluss der 3-jährigen Prozessarbeit)
Reni Hofmüller  (5-teilige Klangskulptur, Übersetzungen)
Hector Aquilar (MEX) (Videoessay)

Cooperated with

KOKON ist Teil des Projektes „Transfer“ ein Kooperationsprojekt von AUSART Wien und RHIZOM Graz

Supported by

Kokon

Mexico/Kolumbien/Österreich 1995-1997

RHIZOM im labor
Jakoministraße 16
Oktober/November 1997

Der erste Teil der Arbeit findet in Österreich statt, wo von 80 Personen der jeweilige „Lieblingssatz“ gesammelt wird, um diesen in Kolumbien und Mexico zum Tausch für einen anderen Satz anzubieten –  als die entmaterialisierte Form eines Tausch-„Geschäftes“.
Aus 80 sondergefertigten Kartonboxen, die ein Fach zur Entnahme der Textkarten (deutsch/spanisch) und ein geschlossenes Fach mit einem Schlitz für den Einwurf von Karten enthalten, wird am jeweiligen Ausstellungsort eine Wandinstallation gebaut. Jedem Satz ist somit eine Box zugeordnet, wo dieser mehrfach kopiert, zur freien Entnahme eingelegt ist. Die MuseumsbesucherInnen haben somit die Möglichkeit aus 80 Sätzen einen zu wählen und im Tausch ihren Lieblingssatz (mit Name und Adresse) in der jeweiligen Antwort-Box zu hinterlassen.
Nach mehreren Stationen in verschiedenen Museen beider Ländern werden in Österreich die 80 Ursprungssätze und alle ihrer Folgesätze (spanisch/deutsch) in Form einer Text-Raum-Installation präsentiert und abschließend um den Tausch zu beschließen den AutorInnen übergeben.

Medien
Text-Rauminstallation, Videoessay, Klangskulpturen

Involved

Leo Kreisel-Strausz (Abschluss der 3-jährigen Prozessarbeit)
Reni Hofmüller  (5-teilige Klangskulptur, Übersetzungen)
Hector Aquilar (MEX) (Videoessay)

Cooperated with

KOKON ist Teil des Projektes „Transfer“ ein Kooperationsprojekt von AUSART Wien und RHIZOM Graz

Supported by

Kokon

Mexiko/Kolumbien/Österreich 1995-1997

RHIZOM im labor, Jakoministraße 16, 8010 Graz
Oktober/November 1997

Der erste Teil der Arbeit findet in Österreich statt, wo von 80 Personen der jeweilige „Lieblingssatz“ gesammelt wird, um diesen in Kolumbien und Mexico zum Tausch für einen anderen Satz anzubieten –  als die entmaterialisierte Form eines Tausch-„Geschäftes“.
Aus 80 sondergefertigten Kartonboxen, die ein Fach zur Entnahme der Textkarten (deutsch/spanisch) und ein geschlossenes Fach mit einem Schlitz für den Einwurf von Karten enthalten, wird am jeweiligen Ausstellungsort eine Wandinstallation gebaut. Jedem Satz ist somit eine Box zugeordnet, wo dieser mehrfach kopiert, zur freien Entnahme eingelegt ist. Die MuseumsbesucherInnen haben somit die Möglichkeit aus 80 Sätzen einen zu wählen und im Tausch ihren Lieblingssatz (mit Name und Adresse) in der jeweiligen Antwort-Box zu hinterlassen.
Nach mehreren Stationen in verschiedenen Museen beider Ländern werden in Österreich die 80 Ursprungssätze und alle ihrer Folgesätze (spanisch/deutsch) in Form einer Text-Raum-Installation präsentiert und abschließend um den Tausch zu beschließen den AutorInnen übergeben.

Medien
Text-Rauminstallation, Videoessay, Klangskulpturen

Involved
Cooperated with

KOKON ist Teil des Projektes „Transfer“, einem Kooperationsprojekt von AUSART Wien und RHIZOM Graz